首页 > 诗文 > 留题座主和凝旧阁 > 翻译及注释

《留题座主和凝旧阁》翻译及注释

[唐代]: 李瀚

座主登庸归凤阙,门生批诏立鳌头。

注释:座主:唐宋时进士称主试官为座主。登庸:选拔任用。凤阙:皇宫、朝廷。批:按批次。鳌头:科举时代称中状元。后来比喻占首位或居第一名。

玉堂旧阁多珍玩,可作西斋润笔不。

注释:玉堂:华丽的殿堂。

李瀚简介

[唐代] ·李瀚的简介

李瀚,籍贯、生平俱不详。唐昭宗龙纪元年(889)己酉科状元及第。该科进士二十五人。其中有温宪、吴融等人。考官:礼部侍郎赵崇。其人史传无名,余事不详。

... 〔► 李瀚的诗(3篇)